琵琶行原文和翻译 下面为你详细解答

秋夜,我在浔阳江畔为一位朋友送行,枫叶与荻花在瑟瑟秋风中摇曳。主人与客人都下马登船,欲举杯痛饮,却无音乐助兴。醉意中,我们即将别离,离别的悲伤令场面十分凄凉。这时,忽然听到江面上传来琵琶声,主人与我忘记回归,客人也不再出发。我们寻找声音的来源,询问是谁在弹奏。琵琶声停止,似乎有人在犹豫。

我们移船靠近,邀请弹奏者现身。经过千呼万唤,她抱着琵琶半遮着脸出现了。她轻轻转动琴轴,拨弦试弹,未成曲调先有情。弦音中充满了沉思与情感,仿佛诉说着她一生的坎坷与不得志。她低眉顺手连续弹奏,用琴声道尽心中无尽的故事。

她的琵琶技艺高超,大弦小弦交错弹奏,如同大珠小珠落在玉盘之上。曲调时而流畅如莺语花底,时而低沉如泉流冰下。琵琶声凝聚时,仿佛有一种幽愁暗恨在其中,此时无声胜有声。突然,银瓶破裂,水浆四溅,铁骑突出,刀枪齐鸣,曲终收拨时,四弦一声如同裂帛。

东船西舫悄然无声,只有江心的秋月白光闪闪。弹奏者沉默片刻,整理衣裳,露出庄重的容颜。她自称本是京城之女,家住虾蟆陵下。十三岁便学成了琵琶技艺,成为教坊的第一名。她的技艺令人叹服,每次化妆都引来无数人的羡慕与嫉妒。

人生的变迁如此巨大。如今她已年老色衰,嫁作商人妇,饱受离别的痛苦。商人重视利益而轻视别离,她独自守空船,环绕船身的只有凄冷的月光和江水。夜深时,她梦见自己的少年时光,泪水和妆容一同流淌。

我感叹她的遭遇,也感叹自己的不幸。我们都是天涯沦落人,今日相遇何必问曾经是否相识。自从我离开繁华的长安城,被贬到浔阳城居住,这里荒凉偏僻,没有音乐,一年到头都听不到丝竹之声。

我的居所周围是黄芦和苦竹,早晚能听到的只有杜鹃和猿猴的哀鸣。今晚听到她的琵琶声,如同仙乐般让我暂时忘却了耳边的寂寞。我请求她再弹奏一曲,她翻作《琵琶行》。我深受感动,长久地站立在那里。她的琵琶声凄凄切切,满座的人都被感动得掩泣。其中哭得最伤心的就是我——江州司马,泪水湿透了青衫。

这段琵琶行的故事令人动容,不仅是技艺的展示,更是人生的沧桑与感慨。琵琶声中的每一音符都诉说着不平凡的遭遇和深深的哀愁。在春江花朝与秋江月夜的良辰美景之下,尽管风光如画,却常有人独酌独饮,取酒自慰,难免流露出无奈之情。难道在这人间烟火之地,就没有悠扬的山歌和悠扬的村笛吗?那些山歌村笛,其音粗糙,嘶哑刺耳,实在难以入耳。

然而今晚,你的琵琶弹奏却让我耳目一新,如闻仙乐。那音符之中,似乎诉说着深深的衷情,让我为之动容。我恳请你不要推辞,坐下来再弹奏一曲,让我为你写下一首新的诗篇,名为《琵琶行》。

她被我诚挚的话语深深打动,久立良久,仿佛整个世界都静止了。然后,她回身坐下,调紧琴弦,弹出更为急切的旋律。这凄凄切切的琴声,与之前的音色截然不同,仿佛是在讲述一个悲伤的故事。在座的人们,都被这琴音所感动,掩面而泣。

要问在座的人中,谁的眼泪最多?我江州司马的泪水已经湿透了青衫衣襟。这琵琶的弹奏,如同一首美妙的诗歌,触动了我的内心深处,让我无法自持。这琴声、这情感、这场景,都如同一幅美丽的画卷,在我心中徐徐展开,让我陶醉其中。

此刻的我,仿佛置身于仙境之中,被这美妙的音乐所包围。我感叹这世间的美好,也感叹这人生的无常。今晚,我们都被这琵琶行的琴声所感动,都为之流泪,因为这音乐,真的太美了。

韵达物流|韵达快运|韵达速递|韵达速运|韵达快递查询|韵达快递单号查询|韵达快递人工客服|韵达快递电话